<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type='text/xsl'  href='../../XSL/Changes.xsl.xml'?>

<!--===================================================-->
<Changes>
    <ref>UXLC 2.2</ref>
    <target>UXLC 2.3</target>
    <filedate>2025.04.01</filedate>
    <type>proposed</type>
    <dates>
        <!--===================================================-->
        <date>
            <date>2024.11.29</date>
            <!--...................................................-->
            <change>
                <n>1</n>
                <citation>
                    <book>Deut</book>
                    <c>28</c>
                    <v>11</v>
                    <position>7</position>
                </citation>
                <author>
                    <name>Ben Denckla</name>
                    <mail>bdenckla@alum.mit.edu</mail>
                    <confirmed>true</confirmed>
                </author>
                <description>Patah under the he is a segol in many texts. Add note'c' after he.</description>
                <lc>
                    <folio>Folio_115A</folio>
                    <column>3</column>
                    <line>2</line>
                    <credit>Credit: Sefaria.org.</credit>
                </lc>
                <reftext>בְהַמְתְּךָ֖</reftext>
                <refuni>bet     sheva     he     patah     mem     sheva     tav     dagesh     sheva     final-kaf     qamats     tipeha     </refuni>
                <changetext>בְהַמְתְּךָ֖</changetext>
                <changeuni>bet     sheva     he     patah     mem     sheva     tav     dagesh     sheva     final-kaf     qamats     tipeha     </changeuni>
                <notes>
                    <note>The patah under the he is very clear; but wider and lighter than other marks on this page.  BHL, MAM and other texts have a segol rather than a patah under the he.  Add a note 'c' to indicate a peculiarity of the LC.</note>
                    <note>BHL has a segol under the he.  BHLA has a patah under the he with the note "(s. m.)", secunda manus, second hand.</note>
                </notes>
                <analysistags>
                    <aBHLA/>
                </analysistags>
                <transnotes>
                    <transnote>
                        <action>Add</action>
                        <type>c</type>
                        <beforetext>בְהַ</beforetext>
                    </transnote>
                </transnotes>
                <status>Pending</status>
                <type>NoTextChange</type>
            </change>
            <!--...................................................-->
        </date>
        <!--===================================================-->
    </dates>
</Changes>
<!--===================================================-->
